返回

第一百一十三章 土佐斗犬

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第一百一十三章 土佐斗犬 (第3/3页)

穷”,出自唐·柳宗元的《柳河东集·黔之驴》:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

    他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去。

    翻译成白话就是:黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。

    有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。

    大家以为,是土佐斗犬平生斗惯了恶犬,从来没有遇见过这么小的小家伙敢拦它的道,就跟那头没有见过驴的老虎一样,有点不敢下嘴了。

    那个日本人听见这话,眼珠子一转,不由有些相信了,要不然,还有什么理由能解释呢?当即,日本人就冲他的土佐斗犬高声喝道:“孽畜,你怕什么?一条小白狗而已!十条这样的小狗都打不过哈士奇,你把哈士奇随便就咬伤了,还用怕这么一条小白狗吗?给我上,一口咬掉那小泰迪的小头颅!上,上!”
上一页 回目录 下一章 存书签