第一百零九章 美利坚的前途(3,7200票加更) (第2/3页)
布兰卡级护航航母12艘、奥克兰级巡洋舰等多艘辅助军舰,整体消灭、俘虏美军船舶吨位逾120万吨,美国大西洋舰队主力构架自此后几乎不复存在;
在地面战役中,我军在萨尔瓦多、维多利亚两线采取钳形攻势,一举消灭美国陆军第5集团军主力大部,将阵线推到阿拉卡卢一线。
据不完全统计,是役我军供俘虏美军6.3万余,打死打伤敌军近4万,摧毁、缴获各类装备……只有极少数敌军通过空中撤退……
战役中我军损失不大,伤亡人数……主要装备损失……”
“昨日,我军为美国陆军阵亡中将乔治-巴顿先生举行了隆重的葬礼,海军元帅、南大西洋-南美战区司令长官威廉-马沙尔,陆军元帅、南大西洋-南美战区陆军司令隆美尔,海军大将、欧洲联合舰队副司令兼机动舰队司令小泽治三郎,陆军上将、陆军南美集团军司令官绍肯,空军中将、空军南美最高指挥加兰德中将等各兵种主要将领及被俘的美军中校以上军官一起出席了仪式……巴顿将军的墓碑面北而设,使将军的英魂能一直望见美利坚国土……”
“各位听众,几分钟后,元首即将发表对美政治演说——《巴顿之死与美利坚的前途》,欢迎收听!”
所有在收音机前聆听的民众连大气也不敢出,虽然政府公报对自身损失一直语焉不详,但现在德国人就说得很清楚了,海军损失了120万吨——大西洋舰队基本不复存在;陆军损失了10万多人,连巴顿中将也阵亡了……听到德国人为巴顿举行了盛大的葬礼还让其墓碑面北设置,所有人都感觉悲从中来。
“尊敬的各位美利坚听众,大家晚上好……”霍夫曼的录音前两天已经录好,现在只播放唱片而已,为防万一,他本人还是进了广播台,以免在关键时刻掉链子……
最初几句话是用英语讲的,“为加深对英美等国的理解和认识,近几年来我认真学习了英语语言和文化,到目前为止,已基本能看懂英文报纸、听懂英文新闻,在演说之前,临时用英语揭破杜鲁门政府的谎言,然后再用德语发表演说,为照顾听众理解,外交部已将我的发言翻译成妥帖、地道的英语。
杜鲁门政府在巴西战役失败后,知道无法掩盖战争失利的真相,便使用国内政治斗争常用的障眼法欺瞒,口口声声宣称‘寡不敌众’、‘英勇抵抗’而失败。英勇抵抗我不否认,美军官兵确实打得很顽强,寡不敌众就要打个大大的问号。
请问,120万吨船舶吨位、4000多架飞机、1500多辆坦克装甲车辆和将近15万地面部队的力量是寡么?如果这是寡,那德军的众从何而来?
退一万步说,就算我军在战场上真是以众击寡,责任也在你们自身。
你们的政府、你们的高级军官在干什么?你们为什么不向南美增兵,为什么不调遣更多资源,为什么不构筑更有利的防御体系?你
(本章未完,请点击下一页继续阅读)