第一百六十七章 咏春八脚 (第3/3页)
现在我用左腿、你也用左腿,先用扫腿互碰,再转内滗外切。”
“注意脚下,你的腿一旦黏不住,我的脚就有了空隙。”
“累了就换腿。”
阿曼达总算明白了男朋友为什么把腿贴在柱子上起起落落。吃醋是难免的,不过两人面色肃然,双眼紧闭,半点暧昧的样子都没有。
老秦还在叨叨,内容已经转向实战:
“记住,来留去送,实战中对方用扫踢或者低鞭腿攻击,你就用小腿外侧去接,别怕疼,迎面骨碰着了更疼,那帮泰拳手连钢管都能踢弯,别硬碰。”
“藤条,记得吗?你一踢、藤条就弯,你一收,它又弹回来了。”
“人也一样,膝盖放松,大腿肌肉不能绷着。”
“对方力量大,你就以支撑脚为轴,身子一转就能把力卸掉,顺势落步,再用落地的腿做支撑腿,这个过程里眼睛一定要紧盯着对方。”
“如果他追,近了你就用拦手,借着转身的劲儿用胳膊肘撞他脑袋;远了就用拂手砍他脖子或者划他眼睛。注意,另一只手护住肋下。”
“要是没追,落步后上身用拂手或者拦手吸引他的注意力,下身原来的支撑腿转为外切脚踢他小腿,距离够就用勾腿踢他下阴。”
事实上久米千代似懂非懂,她的小念头刚刚学完,腿上的功夫刚刚接触,仗着学霸的天赋囫囵吞枣、勉强塞进脑海里罢了,
老秦也知道自己是在拔苗助长。
只是黏脚跟黏手一样,都得有人对练才行。李老三伤的不轻,又不好请师父大老远的给他当陪练,女友基础太差,只好让妹妹先顶着。
“如果力量小呢?”小姑娘问道。
“看位置。”他示意对方配合,“近,就用摊劲儿破坏对方平衡,或者用内滗脚踢对方的支撑腿;远,就顺势黏上去,用黏手打近身战。”
说着,老秦提膝截停、向外一带,千代的身体后倾、不得不向侧方迈步,不等站稳,已经被他的连环日字冲拳虚击四次。
“咏春八脚,呃……”
他瞅瞅阿曼达,实在不知道该怎么说,撑、踹、蹬、凿、扫、钉、摊、挑,翻译成单词虽然各不相同,但含义却相去甚远。
没办法,就当教她汉语吧。
“比如我是坏人,现在要侵犯你,你被我扑倒了,力气不够大、推不开我,只能用大臂顶住我的肩膀,这叫「撑」,跟支撑(brace)近似。”
“cheng?”阿曼达跟着学。
“对。再比如,我还没靠近,如果你决定用力踢我、让我受到伤害,就叫「踹」;如果你的决定是保持距离,就叫「蹬」。”
“cai、deng?”
“不是cai,是chuai,舌头翘起来。”
“chuai?”
“四声……先这样吧。”老秦没辙了,大姑娘没学过平翘舌,也不懂三声四声,「踹」字儿在她嘴里说出来,跟酷狗的问候语一个音调。
“继续,假设我被你踹中要害,我就会弯腰,这时我的背部就暴露了,你把腿抬的很高,用脚跟砸我的后脑,这叫「凿」。”
“如果你不想用脚跟,你打算用鞋尖儿再踢一脚,就叫「钉」”
“zao?ding?”
她「钉」字儿说的挺标准,「凿」就不行了,非得先说四声、尾音再转成轻声,听起来就像「造哦」似的,听的久米千代捂嘴偷笑。
“咳!”哥哥一声轻咳,小姑娘赶紧憋回去。
“低鞭腿、或者扫踢,汉语读「扫」,刚才千代失去平衡的时候,我用的腿法叫「摊」,贴住对方向外用力的意思。”
“sao?tan?”
“不是「骚」,是「扫」……摊读对了。”老秦挠了挠脑袋:“最后一种腿法叫「挑」,这是个多音字,我也没研究明白。”
“一根棍子,两端挂上重物——哦,就比如我用肩膀扛起杠铃,这个读「挑」。”他示意妹妹配合:“我转动脚腕,用脚背托住她的脚掌,向上一用力——”
两人并未互搭肩膀,久米千代踉跄着后退、又被他拉住,转身看向女友道:“这个叫「挑」,一个字,两种读音,所以叫多音字。”
阿曼达彻底乱了,没发现男友的手并未松开,千代的脸慢慢涨红。
但小姑娘没挣脱。
还在找"再证巅峰"免费?
百度直接搜索: "速阅阁" 速度阅读不等待!
( = )