返回

第236章 接翻译工作,生气的林暮雨

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第236章 接翻译工作,生气的林暮雨 (第2/3页)

那种,稿费低一点都没关系。”

    翻译?

    嘿!

    这年头,能够懂英文的真是少之又少,真有那个本事的,家里条件优渥,也不缺这个钱。

    而这几年又是和美丽国关系最好的时候,大量文化输入,这就造成了翻译供不应求的现象。

    听见谢昭要找翻译的活儿干,店主一下子来了精神。

    “当然有!”

    他飞快弯下腰,从自己脚下的柜台里抽出一个纸盒子,里头整整齐齐摆放着几摞书籍。

    “这些都是要翻译的书!”

    他将几摞书拎出来,又分开成几类,道:“从简单到容易,你看看,价格也不一样。”

    店主趁着谢昭翻书的功夫,分别说了这些书本的稿酬。

    最便宜的,一千字六元钱,再往上,就是十元,十三元。

    而最难的就是一些文件类的翻译工作。

    那些词汇生涩难懂,很多都是连字典里头都查不到。

    “这类最昂贵,一千字,三十元的稿酬!咱们庆市目前可没人能够翻译出来!”

    谢昭瞥了一眼。

    得。

    都是类似于大学书籍和文献这类的英文原件。

    别说庆市,那就是拿到京都,能翻译出来的也寥寥无几。

    谢昭目光锁定在最便宜,也是最简单的翻译文件上。

    是儿童书籍,都是一些童话类,还有英语入门,教你学英语这种类型的。

    他挑挑拣拣了十本出来,笑眯眯看向店主:“要这十本,翻译好给你寄过来,你再打稿酬,行吗?”

    “行是行,可你得交押金呀!”

    店主道:“万一你拿着书不回来,我可是要自个儿往里头贴钱的呀!”

    “你算算要多少押金,咱们把合同签了。”

    谢昭当然知道。

    店主算了算,一本二元钱,十本二十元,他记在了账上。

    没多大会儿,林暮雨就抱着两本书过来了。

    谢昭看了一眼,是外国小说——《百年孤独》和《飘》。

    经典名著。

    林暮雨能看懂打开,但是简介看明白了,眼睛亮晶晶的看着谢昭,一脸渴望。

    谢昭一乐。

    故意逗她,“怎么了媳妇儿?看完了没?看完了咱们要去三厂了。”

    林

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签