返回

第三十一章 热情好客的印斯茅斯小镇

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第三十一章 热情好客的印斯茅斯小镇 (第3/3页)

 “那他们可太对不起我们一路辛苦把精神病人把他们送回去了。”威廉沉闷地说道。

    辛普森坐在副驾驶位上闭目养神,他突然有一种心慌的感觉。冥冥之中似乎有一种直觉,在提醒他不要前往印斯茅斯。

    他烦躁地扯下银质十字架项链,局里面下发的警车空调不是很好,车里面有些闷热。

    三个小时过去了,他们赶到印斯茅斯已经是晚上八点。

    今晚没有月亮,天上只有几颗惨淡的星星。

    镇里面的人气比自己想得要好的多,照理来说一个资源类型的小镇是不会有这么多人口的。

    “这也是好事,说不定晚上我可以找一点乐子。”辛普森哼唧了几声,有点兴奋。

    “镇长非常感谢你们的帮忙,邀请你们前往教堂参加今晚的宴会。”

    说话的是一个瘦弱的可以清晰可见胸前肋骨的镇长秘书。

    “好的,我们可饿坏了,希望能有一顿大餐。”辛普森摩拳擦掌。

    一行人走进了教堂,随着“吱嘎”一声,沉重的大门被关上,灰尘欶欶落下。

    教堂里巨大的壁画吸引了他们的目光。饶是辛普森不懂艺术,也不得不承认这比他在波士顿那些博物馆里的壁画都要宏伟,精妙......以及诡秘。

    壁画里描绘的人物充满了疯狂和畸形—几乎没有一个还保留着完整的人类形貌,但几乎每一个人物又都带有不同程度的人类特征。

    它们大多用两足直立、身体前倾,看起来就像一群狗;那仿佛胶皮一样的皮肤,使人心生厌恶。

    画上描绘了它们成群结队地蜂拥在墓地或地道里,争夺猎物的样子。

    让辛普森不安的是,画里面的猎物是人类。

    “晚宴上没有吃的?”辛普森回过神,有些疑惑,他只看到一帮人穿着黑袍子,围在一个长桌前。

    可是长桌上并没有任何食物。

    “你们不就是食物吗?”

    辛普森惊讶转身,却看到了让他彻底惊骇的一面。

    围在长桌前的人纷纷转过头来,掀开了盖住头部的黑袍-画里面的人物活一般地走出来了。

    那尖尖的耳朵、布满血丝的眼睛、扁平的鼻子、流着口水的嘴或者像狗一样的脸向他靠近,他可以闻到刺鼻的腥臭味,都快要让他把早上吃的五个甜甜圈给吐出来了。

    他后悔没有带银质十字架项链下来。

    微弱的星光下,长桌上杂乱地摆放着几具肥胖的尸体,血淋淋地染红了桌面,就像一幅绝妙的油画,残忍又怪诞地呼应着墙上的壁画。
上一页 回目录 下一章 存书签